Это может показаться странным, но один из самых любимых
персонажей Диснея не везде зовется одинаково.
В Италии, например, перевод имени Микки Мауса
трансформировался в Тополино. Если вы спросите итальянского ребенка, кто такой
Микки Маус, он вряд ли ответит на этот вопрос.
Перевод слова Тополино означает – мышонок. Итальянцы не
захотели принять стандартное название Микки Мауса из-за патриотизма и того
факта, что они не любят вводить англиканизмы в итальянский язык.
Имя Тополино было также использовано в 1930-х годах
компанией Фиат. Она тогда создала Fiat Topolino, автомобиль, который в 1937
году был самым маленьким автомобилем в мире.
Ещё записи
Необычные библиотеки мира
Дом на Луне, когда его построят?
Дом, в котором туристы могут жить на дереве